PÅ VEJ. H.C. ANDERSEN Mit livs eventyr [H.C. ANDERSEN The Story of My Life - the book is ind Danish], i en ny gennemredigeret og rigt illustreret og kommenteret udgave.

HVIS du vil have en mail når bogen udkommer, eller forudbestille den, så send os en mail på stauberpublishing@gmail.com | If you want an email when the book is published, or preorder the book, then send us an email at stauberpublishing@gmail.com

Bøger fra Stauer Publishing kan købes hos os på email stauerpublisning@gmail.com, eller hos alle boghandlere, fysik i butik eller online | Books from Stauer Publishing can be purchased from us at email stauerpublisning@gmail.com, or from all bookstores, in-store physics or online.

LÆSEPRØVER (kommer senere) | READING TEXT: - 1 - , - 2 - , - 3 -

Den anden april 1855 fyldte H.C. Andersen 50 år og samme dag afsluttede han sin selvbiografi, der fik titlen ”Mit livs Eventyr”. Få måneder senere udkom den, nemlig den 19. juli.
Med et for det meste levende og medrivende sprog skildrer H.C. Andersen sit, som han skriver, rige og lyksaglige liv frem til tyve år før han dør. Og hvilket liv: Fra en fattig opvækst i Odense til feteret forfatter i ind- og udland, der tillige bliver professor på Københavns Universitet. Han overvinder store problemer med at stave, og hans gåpåmod, hans frygtløshed og hans gode evne til at skabe kontakter både herhjemme og i udlandet førte ham langt.
Inden han blev student og efterfølgende udfoldede sig som forfatter, digter og dramatiker, læser vi om hans forsøg som skuespiller, sanger og balletdanser, og hvordan der bliver talt om, at han kunne blive bonde eller bogbinder, blive skrædder eller urmager, arbejde på kontor eller – som sin far – blive skomager, samt om hvordan han i Odense forsøgte sig som arbejdsdreng på henholdsvis en klædefabrik og en tobaksfabrik og i København som arbejdsdreng i et snedkeri.

I denne gennemredigerede udgave af H.C. Andersens "Mit livs Eventyr" er teksten ændret til nudansk af forfatter og filosof, mag.art Jens Staubrand, der tillige har udvalgt billederne og skrevet de uddybende informationer som billedteksterne indeholder. Det er forlagets håb, at de mange billeder og deres ofte fyldige tekster giver læseren en dybere og mere rig læseoplevelse, end hvis man kun havde den nøgne tekst.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

'